アベック頑張れ

2015年 11月9日 - 日常

「アベック」という言葉をご存知ですか。
昨日、きしもじんさまのお参りに来られたご婦人方の会話です。
A 「先日、居酒屋で個室に通された時、『ここはアベック専用?』って聞いたら、店の若い娘がキョトンとしていたんだ」
B 「今はアベックなんて言わないよ。カップルって言うんだよ」
A 「それはいつから?」
B 「とっくの昔からだべした。アベックは私ら若い時に流行った言葉だってば!」
AさんもBさんも年金受給者です。

同じものを意味するのに、呼び方だけが変化していきます。
名称が変わったのに、昔の呼び方をつい引きずってしまいます。
どちらも時代の流れで、「年代を感じる昭和な名詞」について、こんなアンケート調査結果がありました。
Q 使うと恥ずかしい!? 年代を感じる昭和な名詞を教えてください。
1位 アベック(カップル) 29.6%
2位 乳母車(ベビーカー) 22.9%
3位 パーマ屋(美容院・ヘアサロン) 21.9%
4位 メリケン粉(小麦粉) 18.6%
5位 国鉄(JR) 14.2%
だそうです。
特にアベックについては、「祖母が言っていて、意味がわからなかった」(31歳・男性)、「両親が昔使っていた記憶があるが、外では聞いたことがない」(24歳・女性)、「アベックは本当に古いと私でも思うが、10歳上の彼が普通に使う」(40歳・女性)といったコメントがありました。
1位は、響きがレトロな「アベック」でした。
現在でも「アベック優勝」「アベック本塁打(ホームラン)」など、使う場面はあります。
男女の二人組に関しては、いつからかカップルと呼ぶのが普通になりました。
ちなみに、アベックはフランス語の”~とともに”という前置詞、カップルは英語の名詞が元になっています。
yjimage
私の世代(昭和30年代生まれ)では、 男女が2人でいれば、「アベック」と呼ぶのが普通でした。
だから男女2人が関係する記事には、必ず「アベック」と いう見出しがつきました。
でも、最近は「カップル」という見出しが大勢のようで、「アベック」は死語に近い感じがします。
「アベック」頑張れ、「カップル」に負けるな。

ありがとうございました。  法華坊主 joe

投稿記事を読む - コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です